This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

そうしたしゃべりかたはいかにも(かれ)らしい。
That way of talking is typical of him.
Sentence

彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。

(かれ)はわざとそうしたのだとふと(わたし)(おも)った。
It occurred to me that he had done it on purpose.
Sentence

そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。

そうした危険(きけん)にもかかわらず(かれ)冷静(れいせい)だった。
He kept calm in the face of the danger.
Sentence

彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。

(かれ)はそうした問題(もんだい)をみんな楽々(らくらく)()いていった。
He solved all those problems with ease.
Sentence

利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。

利口(りこう)生徒(せいと)はそうした質問(しつもん)簡単(かんたん)(こた)えられる。
A clever student can answer such a question easily.
Sentence

そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。

そうした建物(たてもの)を「(みにく)い」と()っても意味(いみ)はない。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.
Sentence

彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。

(かれ)がそうしたのは(わたし)のためではなく自分(じぶん)のためだ。
He did it not for me but for himself.
Sentence

私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。

私達(わたしたち)はそうしたよくない習慣(しゅうかん)をやめるべきである。
We should do away with those bad customs.
Sentence

そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。

そうしたなかで急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げてきたのが、ITである。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
Sentence

ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。

ほとんどの友達(ともだち)がそうしたように、(かれ)はたくさん旅行(りょこう)をした。
He traveled a great deal, as did most of his friends.