Sentence

私は面倒なことなことがなくなってほっとしている。

(わたし)面倒(めんどう)なことなことがなくなってほっとしている。
I feel happy because I am quit of that trouble.
Sentence

泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。

(およ)いでいる人達(ひとたち)(からだ)()えて感覚(かんかく)がなくなっていた。
The swimmers were numb with cold.
Sentence

バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。

バスの運行(うんこう)(そそ)がなくなるまでずっとないでしょう。
The bus service won't be available until snow has gone.
Sentence

あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。

あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後(ふんご)に。
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.
Sentence

その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。

その(おんな)()(きり)たちこめる(もり)(なか)でなくなっちまった。
The girl disappeared in the misty forest.
Sentence

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。

不幸(ふこう)にも、(ふゆ)()わる(まえ)食糧(しょくりょう)がなくなってしまった。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Sentence

彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。

彼女(かのじょ)(あか)(ぼう)出来(でき)てからはあまり外出(がいしゅつ)しなくなった。
She did not go out often after the babies came.
Sentence

彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。

彼女(かのじょ)()なかったので、(たの)しみがなくなってしまった。
Her absence robbed us of our pleasure.
Sentence

彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。

(かれ)随分(ずいぶん)()わってしまって(むかし)(かれ)ではなくなっている。
He has changed a lot, and he is not what he was.
Sentence

年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。

(とし)()るのにつれて、(ひと)はだんだん無邪気(むじゃき)でなくなる。
The older we grow, the less innocent we become.