Sentence

彼がパチンコをするなんて絶対にない。

(かれ)がパチンコをするなんて絶対(ぜったい)にない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
Sentence

彼がそんなことを言うのも無理はない。

(かれ)がそんなことを()うのも無理(むり)はない。
It is no wonder that he should say such a thing.
Sentence

決勝戦で負けるほど悔しいものはない。

決勝戦(けっしょうせん)()けるほど(くや)しいものはない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
Sentence

彼がアメリカへ行って以来便りがない。

(かれ)がアメリカへ()って以来(いらい)便(たよ)りがない。
I have not heard from him since he left for America.
Sentence

君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。

(きみ)はそんなに(いそ)必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have hurried so much.
Sentence

二人の首相は何一つ共通点がなかった。

()(にん)首相(しゅしょう)何一(なにひと)共通点(きょうつうてん)がなかった。
The two premiers had nothing in common.
Sentence

当分の間私がなすべきことは特にない。

当分(とうぶん)()(わたし)がなすべきことは(とく)にない。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
Sentence

当分の間、君はここへ来る必要がない。

当分(とうぶん)()(きみ)はここへ()必要(ひつよう)がない。
You need not come here for the moment.
Sentence

田中君からこの半年間何の消息もない。

田中(たなか)(くん)からこの半年間(はんとしかん)(なに)消息(しょうそく)もない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
Sentence

あなたはそんな大声で話す必要はない。

あなたはそんな大声(おおごえ)(はな)必要(ひつよう)はない。
You don't have to talk so loud.