Sentence

彼女はその問題と何の関係もない。

彼女(かのじょ)はその問題(もんだい)(なに)関係(かんけい)もない。
She has nothing to do with the matter.
Sentence

彼女の美しさはたとえようもない。

彼女(かのじょ)(うつく)しさはたとえようもない。
Her beauty is incomparable.
Sentence

そんな行為には弁解の余地はない。

そんな行為(こうい)には弁解(べんかい)余地(よち)はない。
There is no excuse for such behavior.
Sentence

あいにく今金の持ち合わせが無い。

あいにく今金(いまがね)()()わせが()い。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
Sentence

彼女には哀れみの心がまるでない。

彼女(かのじょ)には(あわ)れみの(こころ)がまるでない。
She is dead to pity.
Sentence

彼女が誠実だなんてとんでもない。

彼女(かのじょ)誠実(せいじつ)だなんてとんでもない。
She is by no means honest.
Sentence

彼女が歌手だなんてとんでもない。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)だなんてとんでもない。
She is anything but a singer.
Sentence

彼女がこんなに早く来るはずない。

彼女(かのじょ)がこんなに(はや)()るはずない。
She cannot be here so early.
Sentence

この辞書が無くては済まされない。

この辞書(じしょ)()くては()まされない。
I cannot do without this dictionary.
Sentence

彼を非難しても仕方のないことだ。

(かれ)非難(ひなん)しても仕方(しかた)のないことだ。
It is inevitable even if he is criticized.