Sentence

なしはこの工場で缶詰にされます。

なしはこの工場(こうじょう)缶詰(かんづめ)にされます。
Nashi are tinned in this factory.
Sentence

とても気分がリフレッシュされる。

とても気分(きぶん)がリフレッシュされる。
I feel like a brand new person.
Sentence

だれが行っても歓迎されるだろう。

だれが(おこな)っても歓迎(かんげい)されるだろう。
No matter who may go, he will be welcomed.
Sentence

その問題はまだ解決されていない。

その問題(もんだい)はまだ解決(かいけつ)されていない。
The problem is not settled yet.
Sentence

その法律は明治時代に制定された。

その法律(ほうりつ)明治(めいじ)時代(じだい)制定(せいてい)された。
The law was enacted in the Meiji era.
Sentence

その法律はもう実施されていない。

その法律(ほうりつ)はもう実施(じっし)されていない。
The law is not in effect any longer.
Sentence

その反逆者は市民権を剥奪された。

その反逆者(はんぎゃくしゃ)市民権(しみんけん)剥奪(はくだつ)された。
The traitor was deprived of his citizenship.
Sentence

その討議で私の意見は無視された。

その討議(とうぎ)(わたし)意見(いけん)無視(むし)された。
My voice was ignored in the discussion.
Sentence

その島は隅々まで探索されている。

その(しま)隅々(すみずみ)まで探索(たんさく)されている。
Every part of the island has been explored.
Sentence

その男は殺人の疑いで投獄された。

その(おとこ)殺人(さつじん)(うたが)いで投獄(とうごく)された。
The man was imprisoned for murder.