Sentence

じゃがいもが女たちによって、台所で料理されていた。

じゃがいもが(おんな)たちによって、台所(だいどころ)料理(りょうり)されていた。
Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
Sentence

コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。

コンクリートは(なか)鋼鉄(こうてつ)(ぼう)()れる(こと)補強(ほきょう)される。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
Sentence

この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。

この提議(ていぎ)支持(しじ)される(ほう)賛成(さんせい)とおっしゃって(くだ)さい。
All in favor of this proposition will please say Aye.
Sentence

この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。

この(しず)かな原野(げんや)狩猟(しゅりょう)をすることは禁止(きんし)されています。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
Sentence

この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。

この食品(しょくひん)密閉(みっぺい)された容器(ようき)()れておけば(いち)週間(しゅうかん)もつ。
This food will keep for a week in an airtight container.
Sentence

この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。

この(あき)には「ロミオとジュリエット」が上演(じょうえん)されます。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
Sentence

この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。

この(こと)(あん)意味(いみ)することは最初(さいしょ)理解(りかい)されなかった。
The implications of this did not at first sink in.
Sentence

この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。

この(いぬ)山岳地(さんがくち)(ひと)救助(きゅうじょ)するよう訓練(くんれん)されています。
This dog is trained to save people in the mountains.
Sentence

この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。

この(けん)(つぎ)会議(かいぎ)考慮(こうりょ)されるべきだ、と提案(ていあん)された。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
Sentence

この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。

この計画(けいかく)は50(にん)訓練(くんれん)されたスタッフを必要(ひつよう)とする。
This project will involve 50 trained staff members.