Sentence

私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。

(わたし)たちはそのパーティーに招待(しょうたい)されて(よろこ)んでいます。
We are delighted at having been invited.
Sentence

最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。

最初(さいしょ)印刷機(いんさつき)はグーテンベルグによって発明(はつめい)された。
The first printing machine was invented by Gutenberg.
Sentence

国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。

国家間(こっかかん)紛争(ふんそう)平和的(へいわてき)解決(かいけつ)されなければならない。
International disputes must be settled peacefully.
Sentence

君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。

(きみ)奴隷(どれい)のような(あつか)いをされるなんて、まっぴらだ。
I refuse to be treated like a slave by you.
Sentence

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。

(おどろ)いたことに、その人類(じんるい)学者(がくしゃ)殺人罪(さつじんざい)告訴(こくそ)された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
Sentence

議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。

議会(ぎかい)通過(つうか)しないうちにその法案(ほうあん)骨抜(ほねぬ)きにされた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
Sentence

顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

(かお)平手打(ひらてう)ちされたけれども、(わたし)抵抗(ていこう)しなかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.
Sentence

我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。

我々(われわれ)仕事(しごと)成功(せいこう)天候(てんこう)支配(しはい)されやすいものです。
The success of our business depends on the weather.
Sentence

我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。

我々(われわれ)がたいへん失望(しつぼう)したことに、試合(しあい)中止(ちゅうし)された。
To our great disappointment, the game was called off.
Sentence

火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。

火事(かじ)()こすという(かれ)らの陰謀(いんぼう)警察(けいさつ)発見(はっけん)された。
Their plot to start a fire was discovered by the police.