顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。

Sentence Analyzer

平手打ちされた けれども 抵抗しなかった

English Translation

Slapped on the face, I didn't fight back.

Furigana

(かお)平手打(ひらてう)ちされたけれども、(わたし)抵抗(ていこう)しなかった。

Romanji

Kao ni hirateuchisareta keredomo, watashi wa teikōshinakatta.

Words

(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
平手打ち (ひらてうち)
slap; spanking
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
抵抗 (ていこう)
resistance; opposition; standing up to; reluctance; repulsion; repugnance; resistance; drag; friction; electrical resistance; resistor

Kanji

Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: テイ
Meanings: resist, reach, touch
Readings: コウ、 あらが.う
Meanings: confront, resist, defy, oppose