Sentence

人間はいわば感情に左右される生き物である。

人間(にんげん)はいわば感情(かんじょう)左右(さゆう)される()(もの)である。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
Sentence

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

(こころ)ならずも、それをするよう(かれ)説得(せっとく)された。
He was persuaded to carry it out against his will.
Sentence

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

(ちい)さな子供(こども)暗闇(くらやみ)(いち)(にん)にされるのを(こわ)がる。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
Sentence

首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)世界中(せかいじゅう)同時(どうじ)放送(ほうそう)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
Sentence

首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。

首脳(しゅのう)会談(かいだん)のことは世界中(せかいじゅう)放映(ほうえい)される予定(よてい)だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
Sentence

首相はだれからも尊敬されたいと思っている。

首相(しゅしょう)はだれからも尊敬(そんけい)されたいと(おも)っている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
Sentence

試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。

試験(しけん)結果(けっか)発表(はっぴょう)されたら()らせてあげよう。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
Sentence

私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。

(わたし)盲導犬(もうどうけん)として訓練(くんれん)された(いぬ)()っている。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
Sentence

私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。

(わたし)他人(たにん)(まえ)嘲笑(ちょうしょう)されるのに()えられない。
I can't stand being laughed at in front of others.
Sentence

私は招待されたパーティーには必ず出席する。

(わたし)招待(しょうたい)されたパーティーには(かなら)出席(しゅっせき)する。
I go to any party I am invited to.