Sentence

博物館には興味深い展示品が所蔵されている。

博物館(はくぶつかん)には興味深(きょうみぶか)展示品(てんじひん)所蔵(しょぞう)されている。
There are some interesting exhibits in the museum.
Sentence

年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。

年齢(ねんれい)にかかわらず(すべ)ての人々(ひとびと)許可(きょか)されます。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
Sentence

日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

(にち)朝間(あさま)にはまだ外交(がいこう)関係(かんけい)樹立(じゅりつ)されていない。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
Sentence

独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。

(ひと)りにされて、彼女(かのじょ)はひどく(つか)れたと(おも)った。
Left alone, she felt very tired.
Sentence

動議が提出され、賛成の声も上がっています。

動議(どうぎ)提出(ていしゅつ)され、賛成(さんせい)(こえ)()がっています。
The motion is proposed and seconded.
Sentence

電話は1876年にベルによって発明された。

電話(でんわ)は1876(ねん)にベルによって発明(はつめい)された。
The telephone was invented by Bell in 1876.
Sentence

長い日数ではなかったが、そこに滞在された。

(なが)日数(にっすう)ではなかったが、そこに滞在(たいざい)された。
There they stayed for a few days.
Sentence

大洋の底は今科学者によって調査されている。

大洋(たいよう)(そこ)(こん)科学者(かがくしゃ)によって調査(ちょうさ)されている。
The ocean floor is being studied by some scientists.
Sentence

川の水をせき止めるために堤防が建設された。

(かわ)(みず)をせき()めるために堤防(ていぼう)建設(けんせつ)された。
A bank was built to keep back the water of the river.
Sentence

数学では直線は2つの点によって定義される。

数学(すうがく)では直線(ちょくせん)は2つの(てん)によって定義(ていぎ)される。
In mathematics, a straight line is defined by two points.