Sentence

某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。

(ぼう)連盟(れんめい)(もと)会長(かいちょう)背任(はいにん)容疑(ようぎ)逮捕(たいほ)されました。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
Sentence

休み中に置き勉してると没収されるんだよな。

(やす)(ちゅう)()(つとむ)してると没収(ぼっしゅう)されるんだよな。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
Sentence

利用されている薬局の名前を教えてください。

利用(りよう)されている薬局(やっきょく)名前(なまえ)(おし)えてください。
What's the name of your pharmacy?
Sentence

未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。

未来(みらい)のパイロットは模擬(もぎ)操縦室(そうじゅうしつ)訓練(くんれん)される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
Sentence

弁論大会で優勝されておめでとうございます。

弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)されておめでとうございます。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
Sentence

婦人参政権を認めるように憲法が修正された。

婦人(ふじん)参政権(さんせいけん)(みと)めるように憲法(けんぽう)修正(しゅうせい)された。
The constitution was amended so that women could vote.
Sentence

彼女はだれからも信用されているのでしょう。

彼女(かのじょ)はだれからも信用(しんよう)されているのでしょう。
She's trusted by everyone, isn't she?
Sentence

彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。

彼女(かのじょ)はクラブの会員(かいいん)全員(ぜんいん)から尊敬(そんけい)されていた。
She was looked up to by all the club members.
Sentence

彼女の野心国会に選出された時に達成された。

彼女(かのじょ)野心(やしん)国会(こっかい)選出(せんしゅつ)された(とき)達成(たっせい)された。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
Sentence

彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。

(かれ)らは(おう)がすぐに処刑(しょけい)されるように要求(ようきゅう)した。
They demanded the king be put to death at once.