Sentence

彼女をがっかりさせるつもりはなかったんだ。

彼女(かのじょ)をがっかりさせるつもりはなかったんだ。
I did not mean to disappoint her.
Sentence

彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。

彼女(かのじょ)(むすめ)医者(いしゃ)結婚(けっこん)させようと(おも)っている。
She wants to marry her daughter to a doctor.
Sentence

彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。

(かれ)納得(なっとく)させるには十分(じゅうぶん)(あやま)るしかなかった。
Nothing but a full apology would satisfy him.
Sentence

彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。

(かれ)らは(てき)をびっくりさせる計画(けいかく)(おも)いついた。
They conceived a plan to surprise the enemy.
Sentence

彼らは先生に猛勉強させられているところだ。

(かれ)らは先生(せんせい)(もう)勉強(べんきょう)させられているところだ。
Their teacher is making them study hard.
Sentence

彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。

(かれ)無理矢理(むりやり)泥棒(どろぼう)たちの手助(てだす)けをさせられた。
He was coerced into helping the thieves.
Sentence

彼は日本を理解させるのに非常に力があった。

(かれ)日本(にっぽん)理解(りかい)させるのに非常(ひじょう)(ちから)があった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
Sentence

彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。

(かれ)自分(じぶん)無実(むじつ)(かれ)らに納得(なっとく)させようとした。
He tried to convince them of his innocence.
Sentence

彼は自分が潔白であることを私に確信させた。

(かれ)自分(じぶん)潔白(けっぱく)であることを(わたし)確信(かくしん)させた。
He convinced me of his innocence.
Sentence

彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。

(かれ)はみんなを気楽(きらく)にさせるこつを()っている。
He knows the art of making people feel at home.