Sentence

彼は無理にその契約に署名させられた。

(かれ)無理(むり)にその契約(けいやく)署名(しょめい)させられた。
He was compelled to sign the contract.
Sentence

彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。

(かれ)(かれ)らの(あらそ)いを和解(わかい)させるつもりだ。
He will reconcile their dispute.
Sentence

彼は息子の喫煙をやめさせようとした。

(かれ)息子(むすこ)喫煙(きつえん)をやめさせようとした。
He tried to break his son's habit of smoking.
Sentence

彼は自分のゆうことを私に理解させた。

(かれ)自分(じぶん)のゆうことを(わたし)理解(りかい)させた。
He got his meaning across to me.
Sentence

彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。

(かれ)言葉(ことば)は、(わたし)(くち)をきけなくさせた。
His words rendered me speechless.
Sentence

彼に一人でそれをさせてはいけません。

(かれ)(いち)(にん)でそれをさせてはいけません。
Don't let him do it for himself.
Sentence

彼が打ってランナーを3人生還させた。

(かれ)()ってランナーを3(にん)生還(せいかん)させた。
He batted three runners home.
Sentence

読書は知性を発展させることができる。

読書(どくしょ)知性(ちせい)発展(はってん)させることができる。
Reading can develop your mind.
Sentence

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

当局(とうきょく)自国(じこく)通貨(つうか)(なん)とか安定(あんてい)させた。
The authorities managed to stabilize the currency.
Sentence

奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。

(やつ)らは弱者(じゃくしゃ)服従(ふくじゅう)させて(よろこ)んでいるが。
They subjugate the meek.