Sentence

勉強と部活動を両立させるのは難しい。

勉強(べんきょう)()活動(かつどう)両立(りょうりつ)させるのは(むずか)しい。
It is hard to be successful at both study and club activities.
Sentence

夫妻は化学を近代科学へと一変させた。

夫妻(ふさい)化学(かがく)近代(きんだい)科学(かがく)へと一変(いっぺん)させた。
The couple transformed chemistry into a modern science.
Sentence

彼等の友情が私たちを深く感動させた。

彼等(かれら)友情(ゆうじょう)(わたし)たちを(ふか)感動(かんどう)させた。
Their friendship moved us deeply.
Sentence

彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに散歩(さんぽ)支度(したく)をさせた。
She got the children ready for a walk.
Sentence

彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。

彼女(かのじょ)期待(きたい)興奮(こうふん)して(かお)紅潮(こうちょう)させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
Sentence

彼一人だけ余る、だから審判させよう。

(かれ)(いち)(にん)だけ(あま)る、だから審判(しんぱん)させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.
Sentence

彼らは彼を勉強しないので退学させた。

(かれ)らは(かれ)勉強(べんきょう)しないので退学(たいがく)させた。
They booted him out of school for not studying.
Sentence

彼らは彼を委員会の議長に就任させた。

(かれ)らは(かれ)委員会(いいんかい)議長(ぎちょう)就任(しゅうにん)させた。
They installed him as chairman of the committee.
Sentence

彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。

(かれ)らは(かれ)無理(むり)やり手紙(てがみ)署名(しょめい)させた。
They forced him to sign the letter.
Sentence

彼らは軍事予算を増大させようとした。

(かれ)らは軍事(ぐんじ)予算(よさん)増大(ぞうだい)させようとした。
They intended to increase the military budget.