Sentence

彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。

(かれ)らは外出(がいしゅつ)しているはずがない。なぜなら()かりがついているから。
They cannot have gone out, because the light is on.
Sentence

人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。

(ひと)はその(ひと)(しん)姿(すがた)()せてやる以外(いがい)欠点(けってん)(なお)させる方法(ほうほう)はない。
Men can only be corrected by showing them what they are.
Sentence

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。

(わたし)視点(してん)から()えば、オーストラリアは世界(せかい)最高(さいこう)(くに)の1つです。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
Sentence

このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。

このホテルは公共(こうきょう)交通(こうつう)機関(きかん)(てん)から()ると便利(べんり)(ところ)位置(いち)している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
Sentence

きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。

きょう(わたし)たちは道徳(どうとく)(てん)から、この問題(もんだい)について(はな)()うつもりだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
Sentence

アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。

アフリカで()ごした1(ねん)(おお)くの(てん)非常(ひじょう)にためになる経験(けいけん)だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Sentence

彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。

(かれ)(はなし)力点(りきてん)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなくてはならないということにあった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
Sentence

私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。

(わたし)欠点(けってん)(なに)であるかを、いつも(きみ)がいっているのには我慢(がまん)できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
Sentence

幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。

幸福(こうふく)()うものを世俗的(せぞくてき)成功(せいこう)()(てん)から(かんが)えるのは間違(まちが)っている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
Sentence

あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。

あそこの()(もの)はうまいし値段(ねだん)(やす)いが、()()(わる)いのが難点(なんてん)だね。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.