This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。

試験(しけん)でこんな(わる)(てん)()って()ずかしいと(おも)っています。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
Sentence

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

交差点(こうさてん)信号(しんごう)(まち)交通(こうつう)事故(じこ)(かず)()えないようにした。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
Sentence

我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。

我々(われわれ)基本的(きほんてき)(てん)については(かれ)らと意見(いけん)一致(いっち)している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
Sentence

そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。

そのレストランは2つの高速(こうそく)道路(どうろ)合流点(ごうりゅうてん)()っている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
Sentence

サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。

サービスの(てん)でそのレストランに匹敵(ひってき)するところはない。
The restaurant can't be matched for good service.
Sentence

このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。

このレストランはサービスの(てん)では匹敵(ひってき)するものがない。
This restaurant can't be matched for good service.
Sentence

自分の弱点を克服することは難しいことではありません。

自分(じぶん)弱点(じゃくてん)克服(こくふく)することは(むずか)しいことではありません。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
Sentence

ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。

ニューヨークはただ規模(きぼ)(てん)(なが)いこと孤高(ここう)(たも)ってきた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
Sentence

明かりがついているのだから、彼らが外出したはずがない。

()かりがついているのだから、(かれ)らが外出(がいしゅつ)したはずがない。
They can't have gone out because the light's on.
Sentence

費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。

費用(ひよう)(てん)をのぞけば、その計画(けいかく)(もう)(ぶん)のないものだった。
Apart from its cost, the plan was a good one.