Sentence

その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。

その事実(じじつ)科学(かがく)観点(かんてん)からすれば非常(ひじょう)重要(じゅうよう)です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
Sentence

そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。

そのうえあのシステムは()にも(ふた)欠点(けってん)があった。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
Sentence

この点で私達はまったくあなたと意見が違います。

この(てん)私達(わたしたち)はまったくあなたと意見(いけん)(ちが)います。
This is where we absolutely disagree with you.
Sentence

この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。

この欠点(けってん)さえなければ、さっそく(かれ)(やと)うのだが。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
Sentence

この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。

この観点(かんてん)からすれば、(かれ)(ただ)しかったと()えよう。
From this point of view we should say he was right.
Sentence

あなたには立派な教育を受けたという利点がある。

あなたには立派(りっぱ)教育(きょういく)()けたという利点(りてん)がある。
You have the advantage of a good education.
Sentence

私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。

(わたし)は、(かれ)には欠点(けってん)があるのでなおさら()きである。
I like him all the better for his faults.
Sentence

理性があるという点で人間は他の動物と違っている。

理性(りせい)があるという(てん)人間(にんげん)()動物(どうぶつ)(ちが)っている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
Sentence

明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。

()かりをつけっぱなしにしたままで()てはいけない。
Don't sleep with the light left on.
Sentence

明かりがついているから彼は家にいるにちがいない。

()かりがついているから(かれ)(いえ)にいるにちがいない。
He must be at home as the light in on.