This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この点においてはあなたには同意できません。

この(てん)においてはあなたには同意(どうい)できません。
We can not agree with you on this point.
Sentence

この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

この(てん)(わたし)たちの意見(いけん)()(ちが)うのは(たし)かだ。
It is on this point that our opinions differ.
Sentence

この時間に会社に電気がついているのは変だ。

この時間(じかん)会社(かいしゃ)電気(でんき)がついているのは(へん)だ。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Sentence

この機械はあれより品質の点ですぐれている。

この機械(きかい)はあれより品質(ひんしつ)(てん)ですぐれている。
This machine is superior in quality to that one.
Sentence

いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。

いくつかの(てん)前者(ぜんしゃ)後者(こうしゃ)よりも(おと)っている。
The former is inferior to the latter in some respect.
Sentence

あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。

あの(ひと)には欠点(けってん)があるが、やはり(わたし)()きだ。
I do not love him the less for his faults.
Sentence

あなたの時計は私のより質の点で優れている。

あなたの時計(とけい)(わたし)のより(しつ)(てん)(すぐ)れている。
Your watch is superior in quality to mine.
Sentence

「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。

「それが唯一(ゆいいつ)欠点(けってん)だ」と(かれ)(おこ)って()った。
"That's the one problem," he said angrily.
Sentence

車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。

(くるま)がいかれるかと(おも)ったころ終点(しゅうてん)()きました。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
Sentence

明確にしなければならないのは次の4点である。

明確(めいかく)にしなければならないのは(つぎ)の4(てん)である。
Four points need to be made.