Sentence

彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。

(かれ)らが火事(かじ)()()めたのは夜明(よあ)(まえ)だった。
It was before dawn that they got the fire under control.
Sentence

彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。

(かれ)発言(はつげん)舌戦(ぜっせん)火蓋(ひぶた)をきったことになった。
He opened up the verbal battle.
Sentence

彼がその家に放火した動機は何であったのか。

(かれ)がその(いえ)放火(ほうか)した動機(どうき)(なに)であったのか。
What was his motive for setting the house on fire?
Sentence

大火事のために町全体が灰になってしまった。

(だい)火事(かじ)のために(まち)全体(ぜんたい)(はい)になってしまった。
The big fire reduced the whole town to ashes.
Sentence

森林火災の防止はすべての人が負う義務です。

森林(しんりん)火災(かさい)防止(ぼうし)はすべての(ひと)()義務(ぎむ)です。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Sentence

新聞によれば、その町に大火があったそうだ。

新聞(しんぶん)によれば、その(まち)大火(たいか)があったそうだ。
According to the papers, there was a big fire in the town.
Sentence

寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。

()(まえ)にたき()()()した(ほう)がいいだろう。
You had better put out the fire before you go to bed.
Sentence

消防士たちが私達を火事からまもってくれる。

消防士(しょうぼうし)たちが私達(わたしたち)火事(かじ)からまもってくれる。
The firemen protect us from fires.
Sentence

重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。

重役(じゅうやく)会議(かいぎ)で、(かれ)勇気(ゆうき)(ふる)って口火(くちび)()った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
Sentence

私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。

(わたし)はこの(まえ)火曜日(かようび)病気(びょうき)のために欠席(けっせき)した。
I was absent last Tuesday on account of illness.