Sentence

彼は、世界平和に関して演説した。

(かれ)は、世界(せかい)平和(へいわ)(かん)して演説(えんぜつ)した。
He made a speech in connection with world peace.
Sentence

彼の講演は聴衆を深く感動させた。

(かれ)講演(こうえん)聴衆(ちょうしゅう)(ふか)感動(かんどう)させた。
His speech deeply affected the audience.
Sentence

彼の演説は聴衆を飽かせなかった。

(かれ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)()かせなかった。
His speech held the attention of the audience.
Sentence

彼の演説は私によい印象を与えた。

(かれ)演説(えんぜつ)(わたし)によい印象(いんしょう)(あた)えた。
His speech made a good impression on me.
Sentence

彼の演説は、たいへんまずかった。

(かれ)演説(えんぜつ)は、たいへんまずかった。
His speech was very poor.
Sentence

彼の演説の意味がわからなかった。

(かれ)演説(えんぜつ)意味(いみ)がわからなかった。
His speech made no sense to me.
Sentence

彼が会社を代表して演説しました。

(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)して演説(えんぜつ)しました。
He made a speech on behalf of our company.
Sentence

聴衆は彼の演説にとても感動した。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)演説(えんぜつ)にとても感動(かんどう)した。
The audience was greatly impressed by his speech.
Sentence

私は演説をすると決まってあがる。

(わたし)演説(えんぜつ)をすると()まってあがる。
I never make a speech without being nervous.
Sentence

私たちは彼の演説の全文を読んだ。

(わたし)たちは(かれ)演説(えんぜつ)全文(ぜんぶん)()んだ。
We read the full text of his speech.