彼の演説は聴衆を飽かせなかった。

Sentence Analyzer

演説 聴衆 飽かせなかった

English Translation

His speech held the attention of the audience.

Furigana

(かれ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)()かせなかった。

Romanji

Kare no enzetsu wa chōshū o akasenakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
演説 (えんぜつ)
speech; address
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
聴衆 (ちょうしゅう)
audience; attendance; hearers
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飽く (あく)
to tire of; to lose interest in; to be satisfied; to enjoy; to do adequately

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ホウ、 あ.きる、 あ.かす、 あ.く
Meanings: sated, tired of, bored, satiate