This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

汗が彼の顔からしたたり落ちてくる。

(あせ)(かれ)(かお)からしたたり()ちてくる。
Sweat is dripping from his face.
Sentence

理想的な形は涙のひとしずくであった。

理想的(りそうてき)(かたち)(なみだ)のひとしずくであった。
The ideal shape was the teardrop.
Sentence

個人の善意は大海の一滴にすぎません。

個人(こじん)善意(ぜんい)大海(たいかい)一滴(いってき)にすぎません。
Private charity is only a drop in the bucket.
Sentence

ぬれたタオルからしずくがたれている。

ぬれたタオルからしずくがたれている。
Water is dripping from the wet towel.
Sentence

2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。

週間(しゅうかん)()たった1(てき)(あめ)()らなかった。
We have not had a single drop of rain for two weeks.
Sentence

気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。

気密性(きみつせい)でない(まど)ならば、水滴(すいてき)ができるだろう。
If your windows are not airtight, moisture will seep in.
Sentence

ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。

ひとしずくの(なみだ)彼女(かのじょ)のほおを(つた)って()ちた。
A tear rolled down her cheek.
Sentence

インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。

インキ補充(ほじゅう)(びん)のキャップを(はず)し、スポイトでインキを()()げ、マーカーの吸収体(きゅうしゅうたい)適量(てきりょう)滴下(てきか)してください。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.