Sentence

酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。

(さけ)(かみ)は、(うみ)(かみ)より(おお)くの(ひと)をおぼれさせた。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
Sentence

彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。

(かれ)(いけ)(おぼ)れそうになっている()どもを(たす)けた。
He saved a child from drowning in a pond.
Sentence

おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。

おぼれている(おとこ)(たす)けを(もと)めたが、無駄(むだ)だった。
The drowning man called for help, but in vain.
Sentence

その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。

その(おとこ)()はもう(すこ)しで(おぼ)れて()ぬところでした。
The boy narrowly escaped drowning.
Sentence

彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。

彼女(かのじょ)(いのち)危険(きけん)(おか)して(おぼ)れている子供(こども)(たす)けた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
Sentence

あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。

あの()(たか)少年(しょうねん)(おぼ)れかかっている()どもを(すく)った。
That tall boy saved the drowning child.
Sentence

ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。

ビルは(おぼ)れている子供(こども)(たす)けるために(かわ)()()んだ。
Bill dived into the river to save the drowning child.
Sentence

彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。

(かれ)自分(じぶん)生死(せいし)をかけて、おぼれかけた少年(しょうねん)(すく)った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
Sentence

何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。

(なに)としてもあの(おぼ)れかけている少年(しょうねん)(すく)わねばならない。
I must save the drowning child by all means.
Sentence

もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。

もし(かれ)(たす)けがなかったら、彼女(かのじょ)はおぼれていただろう。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.