This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この民族の起源は神秘につつまれている。

この民族(みんぞく)起源(きげん)神秘(しんぴ)につつまれている。
The origins of these people is shrouded in mystery.
Sentence

この風習の起源は12世紀にさかのぼる。

この風習(ふうしゅう)起源(きげん)は12世紀(せいき)にさかのぼる。
This custom dates back to the 12th century.
Sentence

オーストラリアは天然資源が豊かである。

オーストラリアは天然(てんねん)資源(しげん)(ゆた)かである。
Australia is rich in natural resources.
Sentence

天然資源に富む国は世界にたくさんはない。

天然(てんねん)資源(しげん)()(くに)世界(せかい)にたくさんはない。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
Sentence

太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。

太陽(たいよう)のエネルギーは(あたら)しいエネルギー(げん)だ。
Solar energy is a new source of energy.
Sentence

生命の起源については数多くの学説がある。

生命(せいめい)起源(きげん)については数多(かずおお)くの学説(がくせつ)がある。
There are many theories about the origin of life.
Sentence

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

(なに)よりも貴重(きちょう)唯一(ゆいいつ)資源(しげん)土地(とち)であった。
The one resource more precious than any other was land.
Sentence

わが国は天然資源を諸外国に依存している。

わが(くに)天然(てんねん)資源(しげん)(しょ)外国(がいこく)依存(いぞん)している。
We depend on foreign nations for our natural resources.
Sentence

その争いの根源は二国間の対立関係にある。

その(あらそ)いの根源(こんげん)()国間(こくかん)対立(たいりつ)関係(かんけい)にある。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Sentence

その言葉は非常に古い言葉が起源であった。

その言葉(ことば)非常(ひじょう)(ふる)言葉(ことば)起源(きげん)であった。
Those words have extremely old origins.