Sentence

政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。

政府(せいふ)過激派(かげきは)グループの活動(かつどう)注意深(ちゅういぶか)監視(かんし)した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
Sentence

深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。

(ふか)(ゆき)のために一行(いっこう)小屋(こや)にたどり()けなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
Sentence

時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。

(とき)がたつにつれて問題(もんだい)はさらに深刻(しんこく)になってきた。
As time has passed; the problem has proved more serious.
Sentence

指示を注意深く読めば、間違うことはありません。

指示(しじ)注意深(ちゅういぶか)()めば、間違(まちが)うことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
Sentence

今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。

(いま)経済(けいざい)不振(ふしん)深刻(しんこく)状況(じょうきょう)にはならないだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
Sentence

軍縮については超大国間で意義深い進展があった。

軍縮(ぐんしゅく)については(ちょう)大国間(たいこくかん)意義(いぎ)(ふか)進展(しんてん)があった。
The superpowers made significant progress in disarmament.
Sentence

環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。

環境(かんきょう)汚染(おせん)にいかに()()むかは深刻(しんこく)問題(もんだい)である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
Sentence

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

わが(くに)都会(とかい)深刻(しんこく)汚染(おせん)問題(もんだい)(つく)()している。
Our cities create serious pollution problems.
Sentence

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

もっと注意深(ちゅういぶか)運転(うんてん)しないと、事故(じこ)()いますよ。
Drive more carefully, or you will have an accident.
Sentence

どんなことをするにも注意深くなければならない。

どんなことをするにも注意深(ちゅういぶか)くなければならない。
Take care in whatever you do.