Sentence

彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。

彼女(かのじょ)はイギリス海峡(かいきょう)(およ)いで(わた)るという(こころ)みに失敗(しっぱい)した。
She failed in her attempt to swim the Channel.
Sentence

彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。

(かれ)らは(やま)()くべきか(うみ)()くべきか()められなかった。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
Sentence

彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。

(かれ)(きん)()してやるくらいなら(うみ)()てた(ほう)がましだよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
Sentence

鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。

鉄道(てつどう)路線(ろせん)津軽海峡(つがるかいきょう)(した)(とお)って北海道(ほっかいどう)まで延長(えんちょう)された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
Sentence

中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。

中国(ちゅうごく)への海外(かいがい)からの直接(ちょくせつ)投資(とうし)昨年(さくねん)30(おく)ドルに(たっ)した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
Sentence

人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。

人生(じんせい)はある意味(いみ)航海(こうかい)のようなものだと(かれ)(かんが)えている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
Sentence

乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。

乗組員(のりくみいん)たちは太平洋(たいへいよう)横断(おうだん)航海(こうかい)()けて準備(じゅんび)をしました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
Sentence

海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。

海岸(かいがん)(すこ)散歩(さんぽ)したら、(あさ)御飯(ごはん)をとても()べたくなった。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
Sentence

海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。

海外(かいがい)旅行(りょこう)する(さい)には、通常(つうじょう)、パスポートが必要(ひつよう)である。
When you travel abroad, you usually need a passport.
Sentence

海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。

海外(かいがい)にいくとかならず、時差(じさ)ぼけと下痢(げり)になやまされる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.