Sentence

海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。

海外(かいがい)留学(りゅうがく)()かける学生(がくせい)(かず)毎年(まいとし)増加(ぞうか)している。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
Sentence

海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。

海外(かいがい)への航空(こうくう)運賃(うんちん)燃料(ねんりょう)のコストとともに上昇(じょうしょう)した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
Sentence

海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。

(うみ)をじっと(なが)めていると(わたし)()(しず)まる(かん)じがする。
When I contemplate the sea, I feel calm.
Sentence

ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。

ラクダと砂漠(さばく)関係(かんけい)は、(ふね)(うみ)関係(かんけい)(おな)じである。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
Sentence

もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。

もし十分(じゅうぶん)なお(かね)()っていれば、海外(かいがい)()けるのに。
If I had enough money, I could go abroad.
Sentence

フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。

フランス()はイギリス海峡(かいきょう)()えた(わたし)たちの隣人(りんじん)だ。
The French are our neighbors across the Channel.
Sentence

その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。

その当時(とうじ)海外(かいがい)旅行(りょこう)()ける(ひと)はほとんどいなかった。
In those days, few people could travel abroad.
Sentence

その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。

その賞金(しょうきん)(わたし)世界(せかい)一周(いっしゅう)航海(こうかい)をすることが出来(でき)た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
Sentence

その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。

その(かく)()がると、私達(わたしたち)(うみ)()えるところにきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
Sentence

ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。

ボーイング(しゃ)海上(かいじょう)自衛隊用(じえいたいよう)飛行艇(ひこうてい)開発(かいはつ)しました。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.