Sentence

彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。

(かれ)にお(かね)()すくらいなら(うみ)()てた(ほう)がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
Sentence

日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)から様々(さまざま)材料(ざいりょう)原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)からさまざまな原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

日本は海外からさまざまな原材料を購入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)からさまざまな原材料(げんざいりょう)購入(こうにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。

(ふね)(ぜん)乗組員(のりくみいん)()せたまま海中(かいちゅう)へと(しず)んでいった。
Down under the sea went the ship with all her crew.
Sentence

人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。

(ひと)人生(じんせい)航海(こうかい)にたとえるのをよく()くでしょう。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
Sentence

社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。

社長(しゃちょう)はあなたの海外(かいがい)派遣(はけん)真剣(しんけん)(かんが)えていました。
The president was very serious about your overseas assignment.
Sentence

私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。

(わたし)海岸(かいがん)(ちか)くに()んでいるあいだ、よく(およ)いだ。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
Sentence

私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。

(わたし)は、(かれ)海外(かいがい)投資(とうし)経験(けいけん)豊富(ほうふ)だと()きました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
Sentence

私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。

(わたし)祖父(そふ)九州(きゅうしゅう)からはるばる北海道(ほっかいどう)へやって()た。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.