Sentence

彼ははるばる海の向こうからやって来た。

(かれ)ははるばる(うみ)()こうからやって()た。
He came all the way from abroad.
Sentence

彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。

(かれ)はいつも仕事(しごと)海外(かいがい)()けていいなあ。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
Sentence

彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。

(かれ)(おか)(うえ)別荘(べっそう)は、(うみ)見渡(みわた)している。
His villa on the hill commands the sea.
Sentence

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

(かれ)音楽(おんがく)海外(かいがい)大変(たいへん)人気(にんき)獲得(かくとく)した。
His music has attained great popularity overseas.
Sentence

彼が海外に行くなんて、想像がつかない。

(かれ)海外(かいがい)()くなんて、想像(そうぞう)がつかない。
I can hardly imagine him going abroad.
Sentence

日本海は日本とアジア大陸を隔てている。

日本海(にほんかい)日本(にっぽん)とアジア大陸(たいりく)(へだ)てている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
Sentence

天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。

天気(てんき)がよく、(わたし)たちは(いち)日中(にちちゅう)海岸(かいがん)にいた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
Sentence

人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。

人々(ひとびと)自分(じぶん)自身(じしん)責任(せきにん)でその海岸(かいがん)(およ)ぐ。
People swim at that beach at their own risk.
Sentence

新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。

新鮮(しんせん)伊勢(いせ)エビを()たら、食欲(しょくよく)がわいた。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.
Sentence

湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。

湘南(しょうなん)海水浴場(かいすいよくじょう)日曜日(にちようび)にはとても()む。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.