Sentence

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

株主(かぶぬし)同社(どうしゃ)急速(きゅうそく)海外(かいがい)での事業(じぎょう)展開(てんかい)懸念(けねん)した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
Sentence

夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。

夏休(なつやす)みには、(おお)くの(わか)(ひと)たちが海外(かいがい)()かける。
Many young people go abroad during summer vacation.
Sentence

仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。

(かり)海外(かいがい)()くとしたら、フランスへ()くだろう。
If I were to go abroad, I would go to France.
Sentence

彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。

彼女(かのじょ)海外(かいがい)合唱団(がっしょうだん)(うた)わないかと(さそ)われています。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
Sentence

彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)(まな)ぶため海外(かいがい)()きたいと(おも)っている。
She wants to go abroad so that she can study music.
Sentence

日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。

日本(にっぽん)昨年(さくねん)海外(かいがい)直接(ちょくせつ)投資(とうし)は100(おく)ドルに(たっ)した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
Sentence

通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。

通信員(つうしんいん)海外(かいがい)生活(せいかつ)にすぐに順応(じゅんのう)しなくてはいけない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
Sentence

収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。

収賄(しゅうわい)スキャンダルは海外(かいがい)(はげ)しい反発(はんぱつ)()みました。
The bribery scandal created a backlash overseas.
Sentence

私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。

(わたし)たちの海外(かいがい)旅行(りょこう)彼女(かのじょ)(さそ)ってみてはどうかしら。
How about asking her to join our trip abroad?
Sentence

旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。

旧友(きゅうゆう)海外(かいがい)帰国(きこく)したことを()らせる手紙(てがみ)をよこした。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.