Sentence

私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。

(わたし)たちの海外(かいがい)旅行(りょこう)彼女(かのじょ)(さそ)ってみてはどうかしら。
How about asking her to join our trip abroad?
Sentence

このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

このガイドブックは海外(かいがい)旅行(りょこう)()っていくと重宝(ちょうほう)する。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
Sentence

休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。

休暇(きゅうか)利用(りよう)して海外(かいがい)旅行(りょこう)をする学生(がくせい)がますます()えている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
Sentence

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。

(いち)(にん)海外(かいがい)旅行(りょこう)したいと彼女(かのじょ)(おも)ったが、(かんが)(なお)してやめた。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
Sentence

20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。

20(だい)(わか)女性(じょせい)(なか)には、夏休(なつやす)みに海外(かいがい)旅行(りょこう)にでたいと(おも)(ひと)(おお)い。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
Sentence

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。

(いま)は、来月(らいげつ)海外(かいがい)旅行(りょこう)のことでもう(あたま)がいっぱいよ。だって、久々(ひさびさ)なんだもん。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
Sentence

大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。

大学(だいがく)時代(じだい)にもっとしっかり英語(えいご)勉強(べんきょう)していたら、いつでも海外(かいがい)旅行(りょこう)できるのに。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
Sentence

不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。

不景気(ふけいき)だと()いつつ、今年(ことし)のゴールデンウイークに海外(かいがい)旅行(りょこう)をする(ひと)過去(かこ)最高(さいこう)らしい。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.