Sentence

ミニスカートがまた流行している。

ミニスカートがまた流行(りゅうこう)している。
Mini-skirts are back in fashion again.
Sentence

パリを貫流する川はセーヌ川です。

パリを貫流(かんりゅう)する(かわ)はセーヌ(がわ)です。
The river which flows through Paris is the Seine.
Sentence

たいていの女性は流行を重んじる。

たいていの女性(じょせい)流行(りゅうこう)(おも)んじる。
Most women make much of fashion.
Sentence

その滝は橋の少し下流にあります。

その(たき)(はし)(すこ)下流(かりゅう)にあります。
The falls are some distance below the bridge.
Sentence

その川はゆっくりと海まで流れる。

その(かわ)はゆっくりと(うみ)まで(なが)れる。
The river flows slowly to the sea.
Sentence

その光景を見て彼らは涙を流した。

その光景(こうけい)()(かれ)らは(なみだ)(なが)した。
The sight fetched tears from their eyes.
Sentence

さすが、彼は期待を裏切らないね。

さすが、(かれ)期待(きたい)裏切(うらぎ)らないね。
That's just what one would expect of him.
Sentence

この川は南へ流れて海に注ぎこむ。

この(かわ)(みなみ)(なが)れて(うみ)(そそ)ぎこむ。
This river flows south into the sea.
Sentence

この川は泳ぐには流れが速すぎる。

この(かわ)(およ)ぐには(なが)れが(はや)すぎる。
This river flows too fast to swim in.
Sentence

この川はオンタリオ湖に流れ込む。

この(かわ)はオンタリオ()(なが)()む。
This river runs into Lake Ontario.