This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この通りは車の流れが絶えない。

この(とお)りは(くるま)(なが)れが()えない。
There is a constant flow of traffic on this road.
Sentence

涙が彼女の頬を伝って流れおちた。

(なみだ)彼女(かのじょ)(ほお)(つた)って(なが)れおちた。
Tears fell down her cheeks.
Sentence

涙が彼女のほおをつたって流れた。

(なみだ)彼女(かのじょ)のほおをつたって(なが)れた。
Tears trickled down her cheeks.
Sentence

白いボートが流れを下っていった。

(しろ)いボートが(なが)れを(くだ)っていった。
The white boat went down the stream.
Sentence

滝のような汗が顔から流れ始めた。

(たき)のような(あせ)(かお)から(なが)(はじ)めた。
A waterfall of sweat began to pour down my face.
Sentence

大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。

大粒(おおつぶ)(なみだ)(ほお)(つた)って(なが)()ちた。
A big tear rolled down my cheek.
Sentence

大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。

大粒(おおつぶ)(なみだ)彼女(かのじょ)(ほお)(なが)()ちた。
Tears rolled down her cheeks.
Sentence

政治的に不穏な空気が流れていた。

政治的(せいじてき)不穏(ふおん)空気(くうき)(なが)れていた。
Political unrest was in the air.
Sentence

水の流れは岩の周りを回っていた。

(みず)(なが)れは(いわ)(まわ)りを(まわ)っていた。
The water whirled around the rocks.
Sentence

私は流れ星を1度見たことがある。

(わたし)(なが)(ぼし)を1()()たことがある。
I have seen a shooting star once.