This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

二人が離婚するという噂が流れている。

()(にん)離婚(りこん)するという(うわさ)(なが)れている。
The rumors about their divorce are getting around.
Sentence

大きな川がその市を貫いて流れている。

(おお)きな(かわ)がその()(つらぬ)いて(なが)れている。
A broad river runs through the city.
Sentence

小川がさらさらと流れる音が聞こえる。

小川(おがわ)がさらさらと(なが)れる(おと)()こえる。
We can hear a brook murmuring.
Sentence

昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。

昨夜(さくや)(あめ)(かわ)(みず)(なが)れが非常(ひじょう)(はや)い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
Sentence

彼女の後頭部の傷から血が流れている。

彼女(かのじょ)後頭部(こうとうぶ)(きず)から()(なが)れている。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
Sentence

雨のため水は堤防からあふれて流れた。

(あめ)のため(みず)堤防(ていぼう)からあふれて(なが)れた。
The rain compelled the water to run over the banks.
Sentence

流れを渡っている間に馬を取り替えるな。

(なが)れを(わた)っている()(うま)()()えるな。
Never swap horses while crossing a stream.
Sentence

風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。

(かぜ)(しお)(なが)れがその(ふね)(きし)()しやった。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
Sentence

彼女の目から涙がとめどなく流れていた。

彼女(かのじょ)()から(なみだ)がとめどなく(なが)れていた。
An endless flow of tears fell from her eyes.
Sentence

川上に行くにしたがって流れは浅くなる。

川上(かわかみ)()くにしたがって(なが)れは(あさ)くなる。
The stream becomes shallower as you move upriver.