This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

水に流す。

(みず)(なが)す。
Don't cry over spilled milk.
Sentence

私は涙を流した。

(わたし)(なみだ)(なが)した。
I was brought to tears.
Sentence

彼女は涙を流した。

彼女(かのじょ)(なみだ)(なが)した。
She shed tears.
Sentence

電線は電気を流す。

電線(でんせん)電気(でんき)(なが)す。
Wires carry electricity.
Sentence

感動して涙を流した。

感動(かんどう)して(なみだ)(なが)した。
I was moved to tears.
Sentence

橋は大水で流された。

(はし)大水(おおみず)(なが)された。
The bridge was carried away by the flood.
Sentence

煙が風に吹き流された。

(けむり)(かぜ)()(なが)された。
The smoke blew away.
Sentence

浮き名を流したものだ。

()()(なが)したものだ。
His romance was the talk of the town.
Sentence

すんだことは水に流せ。

すんだことは(みず)(なが)せ。
Let bygones be bygones.
Sentence

過去のことは水に流せ。

過去(かこ)のことは(みず)(なが)せ。
Let bygones be bygones.