Sentence

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

(かれ)特別(とくべつ)任務(にんむ)でヨーロッパに派遣(はけん)された。
He was sent on a special mission to Europe.
Sentence

彼は制服を着ている時が一番立派に見える。

(かれ)制服(せいふく)()ている(とき)一番(いちばん)立派(りっぱ)()える。
He looks his best in his uniform.
Sentence

彼は身なりは立派だが、紳士などではない。

(かれ)()なりは立派(りっぱ)だが、紳士(しんし)などではない。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
Sentence

彼は環境保護についてりっぱな演説をした。

(かれ)環境(かんきょう)保護(ほご)についてりっぱな演説(えんぜつ)をした。
He made an admirable speech about protecting the environment.
Sentence

彼には彼女に反論する立派な言い分がある。

(かれ)には彼女(かのじょ)反論(はんろん)する立派(りっぱ)(いぶん)()がある。
He has a good case against her.
Sentence

派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。

派閥内(はばつない)抗争(こうそう)審議(しんぎ)支障(ししょう)をきたしました。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
Sentence

都市から遠くまで立派な道路が伸びている。

都市(とし)から(とお)くまで立派(りっぱ)道路(どうろ)()びている。
Well-made roads extend far from the city.
Sentence

私たちの学校には立派な図書館があります。

(わたし)たちの学校(がっこう)には立派(りっぱ)図書館(としょかん)があります。
We have a nice school library.
Sentence

君は、どちらの派に所属しているのですか。

(きみ)は、どちらの()所属(しょぞく)しているのですか。
Which party do you belong to?
Sentence

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

(きみ)寄付(きふ)するお(かね)立派(りっぱ)使(つか)われるだろう。
The money you give them will be put to good use.