Sentence

仕事でご活躍ですね。

仕事(しごと)でご活躍(かつやく)ですね。
I see you're doing very well in your business.
Sentence

彼は政界で活躍している。

(かれ)政界(せいかい)活躍(かつやく)している。
He is playing an active part in politics.
Sentence

彼は70歳でなお活躍している。

(かれ)は70(さい)でなお活躍(かつやく)している。
At seventy, he is still active.
Sentence

元気で活躍していることと思う。

元気(げんき)活躍(かつやく)していることと(おも)う。
I hope things have been going well for you.
Sentence

彼女は今も第一線で活躍している。

彼女(かのじょ)(いま)第一線(だいいっせん)活躍(かつやく)している。
She's still active in the front lines.
Sentence

彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。

彼女(かのじょ)婦人(ふじん)解放(かいほう)運動(うんどう)積極的(せっきょくてき)活躍(かつやく)した。
She took an active part in the women's lib movement.
Sentence

新しい地位でご活躍することを確信しています。

(あたら)しい地位(ちい)でご活躍(かつやく)することを確信(かくしん)しています。
I am sure you will take an active role in your new position.
Sentence

彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。

(かれ)の4(にん)()きの活躍(かつやく)でうちの高校(こうこう)のチームが優勝(ゆうしょう)しました。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
Sentence

2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。

(にん)とも今日(きょう)(だい)活躍(かつやく)だったみたいね。先生(せんせい)(はな)(たか)いわ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
Sentence

企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。

企業(きぎょう)経営(けいえい)活躍(かつやく)するために必要(ひつよう)となるのが(おお)くの仲間(なかま)仕事(しごと)遂行(すいこう)するための協調(きょうちょう)精神(せいしん)です。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.