Sentence

勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。

勉強(べんきょう)するときはいつも最大限(さいだいげん)辞書(じしょ)活用(かつよう)しなさい。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
Sentence

私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。

(わたし)はその(せま)部屋(へや)をせいぜい活用(かつよう)しなければならない。
I have to make the best of that small room.
Sentence

休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。

休暇(きゅうか)(みじか)いので、最大限(さいだいげん)活用(かつよう)しなければなりません。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
Sentence

私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。

私達(わたしたち)はあらゆる素材(そざい)活用(かつよう)して、この書類(しょるい)()()げた。
We put all the resources to use in writing up this paper.
Sentence

彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。

彼女(かのじょ)はロンドン滞在(たいざい)活用(かつよう)して(おお)いに英語(えいご)(ちから)()ばした。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
Sentence

政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。

政治家(せいじか)として、(かれ)は、演技(えんぎ)のうまさを()(いち)(はい)活用(かつよう)している。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
Sentence

我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。

我々(われわれ)太陽(たいよう)エネルギーを最大限(さいだいげん)活用(かつよう)しなければならない。
We should make the most of solar energy.
Sentence

時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。

時間(じかん)貴重(きちょう)なものであるから、できるだけ活用(かつよう)すべきである。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
Sentence

そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。

そのような(とき)は、財政(ざいせい)政策(せいさく)抑制(よくせい)活用(かつよう)されなければならない。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
Sentence

蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。

蔵書(ぞうしょ)があるということと、それを活用(かつよう)することとは(べつ)のことだ。
To own a library is one thing and to use it is another.