This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。

コインランドリーから洗濯物(せんたくぶつ)()ってきておいてね。
Will you pick up the laundry from the laundrette?
Sentence

女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。

(おんな)(ひと)洗濯物(せんたくぶつ)をロープに()しているところだった。
A woman was hanging the washing on the line.
Sentence

梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。

梅雨(つゆ)()()洗濯物(せんたくぶつ)()すと気分(きぶん)はもう(なつ)でした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
Sentence

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

洗濯物(せんたくぶつ)(なか)から(しろ)衣服(いふく)をすべてえり()けて(くだ)さい。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?
Sentence

そのバッグを洗うときは洗濯機に入れないでください。

そのバッグを(あら)うときは洗濯機(せんたくき)()れないでください。
When you wash the bag, please do not put it in the washing machine.
Sentence

日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。

日本(にっぽん)では、ほとんどすべての家庭(かてい)洗濯機(せんたくき)があります。
In Japan, practically every family has a washing machine.
Sentence

「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

「その洗濯機(せんたくき)使(つか)心地(ごこち)はどうですか」「まあまあです」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
Sentence

洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。

洗濯物(せんたくぶつ)()っていくために(だれ)かよこしてくださいますか。
Could you send someone up to pick up some laundry?
Sentence

母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。

(はは)(いち)(にち)じゅう料理(りょうり)をしたり、洗濯(せんたく)したりするのに(いそが)しい。
Mother is busy cooking and washing all day long.
Sentence

他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。

()のシャツが全部(ぜんぶ)洗濯中(せんたくちゅう)なので、(かれ)には(いち)(まい)しかシャツがない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.