Sentence

彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。

(かれ)一言(ひとこと)(きも)()らさないように注意深(ちゅういぶか)()いた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
Sentence

政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。

政府(せいふ)過激派(かげきは)グループの活動(かつどう)注意深(ちゅういぶか)監視(かんし)した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
Sentence

どんなことをするにも注意深くなければならない。

どんなことをするにも注意深(ちゅういぶか)くなければならない。
Take care in whatever you do.
Sentence

注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。

注意深(ちゅういぶか)かったのに(かれ)(おも)いがけない間違(まちが)いをした。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
Sentence

彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。

彼女(かのじょ)運転(うんてん)は、注意深(ちゅういぶか)いのではなくて、のろいのだ。
She drives not carefully but slowly.
Sentence

彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。

彼女(かのじょ)はとても注意深(ちゅういぶか)いのでめったに間違(まちが)いをしない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
Sentence

石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。

(いし)につまづかないように彼女(かのじょ)注意深(ちゅういぶか)()(すす)めた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
Sentence

注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。

注意深(ちゅういぶか)かったけれども、(かれ)(おも)わぬミスをおかした。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
Sentence

注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。

注意深(ちゅういぶか)観察(かんさつ)すれば、昆虫(こんちゅう)がいることがわかるだろう。
If you look carefully, you'll find some insects.
Sentence

ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。

ビジネスマンの成功(せいこう)注意深(ちゅういぶか)財政(ざいせい)管理(かんり)(うえ)(きず)かれる。
A successful business is built on careful financial management.