Sentence

以下で議論されるデータは次の方法で収集された。

以下(いか)議論(ぎろん)されるデータは(つぎ)方法(ほうほう)収集(しゅうしゅう)された。
The data to be discussed below was collected in the following way.
Sentence

われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。

われわれは権力(けんりょく)(にく)むが(ほう)秩序(ちつじょ)必要(ひつよう)(みと)める。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
Sentence

ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。

ただ(ひと)つの解決法(かいけつほう)彼女(かのじょ)計画(けいかく)をあきらめる(こと)だ。
The only solution is for her to give up the plan.
Sentence

それは近代スキーの技術への正しい接近法である。

それは近代(きんだい)スキーの技術(ぎじゅつ)への(ただ)しい接近法(せっきんほう)である。
It is the correct approach to modern ski technique.
Sentence

その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。

その(ほう)(おか)したとは(かれ)馬鹿(ばか)なことをしたものだ。
It was foolish of him to trespass against the law.
Sentence

その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。

その()はお客様(きゃくさま)無作法(ぶさほう)にしたことで(あやま)るべきだ。
He should apologize for being rude to the guests.
Sentence

そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。

そういう方法(ほうほう)(かれ)はそのすい(いせ)発見(はっけん)したのです。
That's how he discovered the comet.
Sentence

せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。

せりふを(はや)暗記(あんき)する(なに)()方法(ほうほう)がありますか。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
Sentence

このミラノという料理はどういう料理方法ですか。

このミラノという料理(りょうり)はどういう料理(りょうり)方法(ほうほう)ですか。
How do you make Mirano?
Sentence

あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。

あんな不作法(ぶさほう)少年(しょうねん)たちのことなど()()めるな。
Don't take any notice of those rude boys.