This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本にはたくさんの温泉がある。

日本(にっぽん)にはたくさんの温泉(おんせん)がある。
There are a lot of hot springs in Japan.
Sentence

間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

間欠泉(かんけつせん)は2時間毎(じかんごと)()噴出(ふんしゅつ)する。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Sentence

彼らはその泉で喉の渇きをいやした。

(かれ)らはその(いずみ)(のど)(かわ)きをいやした。
They satisfied their thirst at the spring.
Sentence

私はときどき気分転換に温泉にいきます。

(わたし)はときどき気分(きぶん)転換(てんかん)温泉(おんせん)にいきます。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.
Sentence

日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。

日本(にっぽん)温泉(おんせん)(はだか)(およ)ぐのにもってこいだ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
Sentence

その男は知識の泉ともいうべき人だった。

その(おとこ)知識(ちしき)(いずみ)ともいうべき(ひと)だった。
The man was a fountain of knowledge.
Sentence

今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。

今週末(こんしゅうまつ)温泉(おんせん)()余裕(よゆう)はないね。すっからかんだ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
Sentence

今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。

(いま)温泉(おんせん)()くかスキーに()くかもめているんだよ。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
Sentence

泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。

(いずみ)はおよそ170フィートの(たか)さまで温水(おんすい)()()す。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
Sentence

ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。

ビックリしたよ、温泉(おんせん)宿(やど)がお(さかな)養殖場(ようしょくじょう)になってたんだね。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.