This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この問題の解決をお手伝いしたいのです。

この問題(もんだい)解決(かいけつ)をお手伝(てつだ)いしたいのです。
My desire is to help you with this problem.
Sentence

この部屋では決して騒いではいけません。

この部屋(へや)では(けっ)して(さわ)いではいけません。
Never be noisy in this room.
Sentence

この取り決めは一時的なものでしかない。

この()()めは一時的(いちじてき)なものでしかない。
This arrangement is only temporary.
Sentence

このレストランの給仕は決して早くない。

このレストランの給仕(きゅうじ)(けっ)して(はや)くない。
The service in this restaurant is none too fast.
Sentence

このようにして彼はその問題を解決した。

このようにして(かれ)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
This is the way he solved the problem.
Sentence

このようにして私はその問題を解決した。

このようにして(わたし)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
This is how I solved the problem.
Sentence

オーストラリアに行く事に決めましたか。

オーストラリアに()(こと)()めましたか。
Have you decided to go to Australia?
Sentence

あなたは決して暴力に訴えてはならない。

あなたは(けっ)して暴力(ぼうりょく)(うった)えてはならない。
You must never resort to violence.
Sentence

15年間は満足しうる取り決めであった。

15年間(ねんかん)満足(まんぞく)しうる()()めであった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
Sentence

両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。

両者(りょうしゃ)意見(いけん)()んで、自分(じぶん)()めて(くだ)さい。
Read both sides and then decide for yourself.