Sentence

ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?

ところで、ベティ、(ゆめ)のマイホームはもう()まった?
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
Sentence

彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。

(かれ)奨学金(しょうがくきん)をもらえるかどうか、まだ()まっていない。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.
Sentence

ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。

希望(きぼう)のプランが()まりましたら文書(ぶんしょ)でお()らせ(くだ)さい。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
Sentence

もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。

もう勝負(しょうぶ)()まった。(おとこ)らしく(ばっ)()けようではないか。
The jig is up; let's face the music like men.
Sentence

意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。

意志(いし)疎通(そつう)のはかり(かた)は、文化(ぶんか)によって()まるからである。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
Sentence

私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。

(わたし)()まりが(わる)くて彼女(かのじょ)()をまともに()られなかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.
Sentence

私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。

(わたし)手紙(てがみ)をもらうと()まってすぐ返事(へんじ)()くことにしている。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
Sentence

それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。

それはあなたが、関心(かんしん)があるかどうかによって()まるのです。
That depends on whether you are interested or not.
Sentence

彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。

彼女(かのじょ)(あに)帰国(きこく)するまで結婚式(けっこんしき)延期(えんき)されることに()まった。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
Sentence

青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。

青春期(せいしゅんき)がどのくらい(なが)(つづ)くかは生物学的(せいぶつがくてき)要因(よういん)によって(きま)る。
How long adolescence continues is determined by biological factors.