Sentence

彼は決して両親の期待には応えないだろう。

(かれ)(けっ)して両親(りょうしん)期待(きたい)には(こた)えないだろう。
He will never live up to his parent's expectations.
Sentence

彼は決して友達を裏切るような人ではない。

(かれ)(けっ)して友達(ともだち)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He is the last person to betray his friends.
Sentence

彼は決して勇気が欠けているわけではない。

(かれ)(けっ)して勇気(ゆうき)()けているわけではない。
He is by no means wanting in courage.
Sentence

彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。

(かれ)(けっ)して政治家(せいじか)圧力(あつりょく)(くっ)しないだろう。
He will never yield to the pressure of a politician.
Sentence

彼は決して自分の学識を見せびらかせない。

(かれ)(けっ)して自分(じぶん)学識(がくしき)()せびらかせない。
He never makes a show of his learning.
Sentence

彼は決して私をだますような人間ではない。

(かれ)(けっ)して(わたし)をだますような人間(にんげん)ではない。
He is the last man to deceive me.
Sentence

もう授業中には決しておしゃべりしません。

もう授業中(じゅぎょうちゅう)には(けっ)しておしゃべりしません。
I won't ever talk in class again.
Sentence

私は決してあなたを責めているのではない。

(わたし)(けっ)してあなたを()めているのではない。
I am far from blaming you.
Sentence

私は決してあなたの親切を忘れはしません。

(わたし)(けっ)してあなたの親切(しんせつ)(わす)れはしません。
I shall never forget your kindness.
Sentence

結果は決して満足のいくものではなかった。

結果(けっか)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではなかった。
The results were far from satisfactory.