Sentence

決して今の収入に満足していません。

(けっ)して(いま)収入(しゅうにゅう)満足(まんぞく)していません。
I am by no means satisfied with my present income.
Sentence

君の正直なのを決して疑いはしない。

(きみ)正直(しょうじき)なのを(けっ)して(うたが)いはしない。
I don't for a moment doubt your honesty.
Sentence

我々は決してうまくいかないだろう。

我々(われわれ)(けっ)してうまくいかないだろう。
We will never agree.
Sentence

メロスは、決してうそつきではない。

メロスは、(けっ)してうそつきではない。
Meros is anything but a liar.
Sentence

ビルは決して人と言い争いをしない。

ビルは(けっ)して(ひと)()(あらそ)いをしない。
Bill never argues with other people.
Sentence

その少年は決して馬鹿などではない。

その少年(しょうねん)(けっ)して馬鹿(ばか)などではない。
The boy is far from a fool.
Sentence

これからは決してうそをつきません。

これからは(けっ)してうそをつきません。
I will never tell a lie from now on.
Sentence

きみには決して分かりはしないけど。

きみには(けっ)して()かりはしないけど。
Anyway, you'll never know.
Sentence

あなたの作文は決して完全ではない。

あなたの作文(さくぶん)(けっ)して完全(かんぜん)ではない。
Your composition is far from perfect.
Sentence

あなたのご親切は決して忘れません。

あなたのご親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れません。
We'll never forget your kindness.