This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大気の上空でさえ汚染されている。

大気(たいき)上空(じょうくう)でさえ汚染(おせん)されている。
Even the upper atmosphere is polluted.
Sentence

私はその汚職とは全く関係がない。

(わたし)はその汚職(おしょく)とは(まった)関係(かんけい)がない。
I have nothing to do with the scandal.
Sentence

まあ、なんて汚い客なんでしょう。

まあ、なんて(きたな)(きゃく)なんでしょう。
Gosh, what a dirty customer!
Sentence

その汚い犬を台所から入れないで。

その(きたな)(いぬ)台所(だいどころ)から()れないで。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
Sentence

この地域は大気汚染で悪名が高い。

この地域(ちいき)大気(たいき)汚染(おせん)悪名(あくめい)(たか)い。
This district is notorious for air pollution.
Sentence

くじゃくは羽は美しいが足は汚い。

くじゃくは(はね)(うつく)しいが(あし)(きたな)い。
The peacock has fair feathers but foul feet.
Sentence

お父さんの破産は家名の汚れでした。

(とう)さんの破産(はさん)家名(かめい)(よご)れでした。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
Sentence

彼女は食事の前に汚れた手を洗った。

彼女(かのじょ)食事(しょくじ)(まえ)(よご)れた()(あら)った。
She washed her dirty hands before the meal.
Sentence

彼女は汚れた着物を洗濯したかった。

彼女(かのじょ)(よご)れた着物(きもの)洗濯(せんたく)したかった。
She wanted to wash the dirty clothes.
Sentence

彼は車がよごれていても気にしない。

(かれ)(くるま)がよごれていても()にしない。
He doesn't care if his car is dirty.