私はその汚職とは全く関係がない。

Sentence Analyzer

その 汚職 全く 関係 ない

English Translation

I have nothing to do with the scandal.

Furigana

(わたし)はその汚職(おしょく)とは(まった)関係(かんけい)がない。

Romanji

Watashi wa sono oshoku to wa mattaku kankei ga nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
汚職 (おしょく)
corruption
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
関係 (かんけい)
relation; relationship; connection; participation; involvement; concern; influence; effect; sexual relations; sexual relationship; related to ...; connected to ...
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オ、 けが.す、 けが.れる、 けが.らわしい、 よご.す、 よご.れる、 きたな.い
Meanings: dirty, pollute, disgrace, rape, defile
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ケイ、 かか.る、 かかり、 -がかり、 かか.わる
Meanings: person in charge, connection, duty, concern oneself