Sentence

汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。

汚染(おせん)公害(こうがい)地域(ちいき)生態(せいたい)環境(かんきょう)壊滅的(かいめつてき)影響(えいきょう)(あた)える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Sentence

よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。

よごしさえしなければ(ほん)(いえ)()って(かえ)っても()い。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Sentence

その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。

その工場(こうじょう)廃棄物(はいきぶつ)深刻(しんこく)環境(かんきょう)汚染(おせん)()()こした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
Sentence

そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。

そして汚水(おすい)(なが)すために地下(ちか)下水道(げすいどう)()っていた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
Sentence

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

きれいな(さら)(もき)って()(よご)れたのをさげてください。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Sentence

松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。

松野(まつの)家名(かめい)をけがすことがないようにお(ねが)いしますよ。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
Sentence

汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。

(よご)れに(つよ)合成(ごうせい)皮革(ひかく)使用(しよう)した2人掛(にんか)けのソファです。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
Sentence

都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。

都市(とし)(おお)きくなればなるほど、空気(くうき)(みず)(よご)れてくる。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
Sentence

車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。

(くるま)排気(はいき)ガスは都市(とし)深刻(しんこく)汚染(おせん)()()こしている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
Sentence

私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。

(わたし)たちはこの(よご)れた(さら)全部(ぜんぶ)(あら)わなければなりません。
We must wash all these dirty plates.