This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。

(かれ)はあなたに(けっ)して(きたな)真似(まね)はしないだろう。
He will never play you foul.
Sentence

大気汚染のために育たなくなった植物もある。

大気(たいき)汚染(おせん)のために(そだ)たなくなった植物(しょくぶつ)もある。
Air pollution prevents some plants from growing well.
Sentence

汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。

汚染(おせん)結果(けっか)、その(みずうみ)には生物(せいぶつ)何一(なにひと)ついない。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
Sentence

これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。

これらの感染病(かんせんびょう)はミルクの汚染(おせん)原因(げんいん)だった。
These infections were caused by contaminated milk.
Sentence

この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。

この(かわ)汚染(おせん)がひどくて、もう(さかな)()めない。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
Sentence

この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。

この(きたな)いゴミをすぐに()てなければならない。
We must get rid of this foul garbage right away.
Sentence

政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。

政府(せいふ)汚染(おせん)についてもう(なに)かをしてもよい(ころ)だ。
It's about time the government did something about pollution.
Sentence

市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。

市議会(しぎかい)はその汚染(おせん)重大(じゅうだい)さをほとんど無視(むし)した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
Sentence

我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。

()(くに)海岸(かいがん)汚染(おせん)はひどく深刻(しんこく)状態(じょうたい)である。
The pollution of our coasts is very serious.
Sentence

トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。

トムはいつも自転車(じてんしゃ)(よご)れっぱなしにしている。
Tom always leaves his bicycle dirty.